THE ORIGINAL?
Lego (Student work) – 2014 “Build for those who lost everything”
Money raised goes to NGOs to help victims.
Source : Just Creative Ads
Creative School : Ontario College of Arts (Canada)
LESS ORIGINAL Lego (Student work) – 2016
“Playing to rebuild the life of those who
lost everything”. Money raised for NGOs.
Source : One ShowMERIT AWARD Creative School : Escola Cuca (Brazil)
Eng
“I usually don't like to point out student work, but I must admit that idea theft is widespread in creative schools and sometimes it has to be said. Young creative of the copy-paste generation should not think that their teatchers are not capable of finding out their inspiration sources. They also know how to use internet, don't they?”
Fr
« En général je n'aime pas démolir les travaux des étudiants, mais il faut admettre qu'il y a un parfois un problème d'éthique dans cette génération copier-coller qui croit qu'elle peut piquer impunément un truc sur le net sans que ses professeurs (ni les jurys créatifs visiblement) ne s'en rendent compte. »
THE ORIGINAL?
Liga contra el Cancer– 2015
“A mole can put an end
to your life” Bronze Ojo de Iberoamerica Agency : Y&R Lima (Peru)
LESS ORIGINAL LALCEC Argentinean League Against Cancer – 2016 “Avoid an unexpected ending
with regular check-ups”
Source : Adeevee Agency : La Comunidad, Buenos Aires (Argentina)
Eng
“It's the exact same idea : a mole can put a premature end to your personal story. The first one was awarded BRONZE at the Ojo de Iberoamerica advertising festival. It was time to put an end to this fraud!”
Fr
« Point d'hésitation... il s'agît exactement de la même idée publicitaire! Sauf que la première a été primée l'an dernier au festival Ojo de Iberoamerica, l'un des principaux prix créatifs d'Amérique du Sud. Ok c'est pour la bonne cause, sauf que dans le cas précis les créatifs cherchent surtout à défendre la leur. »
LESS ORIGINAL Danone Bene Gastro– 2016
“Reduces burning sensations”
Source : Coloribus Agency : Young & Rubicam (Mexico)
Eng
“It's a bit hard to swallow that it's a complete coincidence : the visual idea is the same (it's hard to digest your enemy) and the craft is identical (both have chosen to tell the story with illustrations).”
Fr
« Ne dit-on pas le mieux est l'ennemi du bien? Quoiqu'il en soit je trouve assez difficile à avaler le fait que cette ressemblance soit purement fortuite. L'idée visuelle est la même (Votre ennemi vous donne des aigreurs d'estomac) et le traité artistique est assez similaire. Reste à savoir si cette redite va ou non faire un bide... »
THE ORIGINAL?
Coloreria « Coloured is better » – 2006
Source : Adeevee Agency : Aldo Biasi Comunicazione (Italy)
LESS ORIGINAL Qiabi Detergent– 2016
Source : Reddit Agency : Unknown (China)
Eng
“This chinese commercial is controversial for several reasons. First, it could be considered as racist, offensive to men in general and black people in particular and politically incorrect. And second, it's a blattant copycat of an italian TVC made 10 years ago. The ending is different, but everything else is the same including the music!”
Fr
« Même si la fin du spot est différente, il est indéniable que le spot chinois est calqué sur l'italien : tout y est identique, le montage, le déroulé, les gestes y compris la musique. Mais le plus embarrassant et choquant n'est même pas la grossièreté de la copie, ni même la maltraitance masculine, mais le racisme effrayant (sous couvert d'humour) qui a été ajouté dans la version asiatique. Qu'en pensez-vous? »
THE ORIGINAL?
IBK Industrial Bank – 2008 “Because your money is a part of you”
Source : Coloribus Agency : Marina Glim (South Korea)
LESS ORIGINAL Safi Bank– 2016
“Liven up your money »
Source : Bisa Safi Corporate Website Agency : Unknown (Bolivia)
Eng
“The sleeveface idea has been overused in advertising in the past few years. Many art directors used that funny visual trick. But here both print campaigns are for a bank. A business sector that requires some honesty... or may be I'm a bit naïve. The question is : how much the Safi Bank paid for this old recycled idea?”
Fr
« Il ne reste plus qu'à espérer que la banque Safi soit moins malhonnête que son agence de publicité, dont on ne sait pas très bien combien elle leur a facturé ce triste copier-coller. Je vous fiche mon billet qu'ils ne se sont pas vantés d'avoir recyclé une vieille idée. »
Eng “I usually don't like to point out student work, but I must admit that idea theft is widespread in creative schools and sometimes it has to be said. Young creative of the copy-paste generation should not think that their teatchers are not capable of finding out their inspiration sources. They also know how to use internet, don't they?”
Fr « En général je n'aime pas démolir les travaux des étudiants, mais il faut admettre qu'il y a un parfois un problème d'éthique dans cette génération copier-coller qui croit qu'elle peut piquer impunément un truc sur le net sans que ses professeurs (ni les jurys créatifs visiblement) ne s'en rendent compte. »