Joe la Pompe, since 1999

“Masked to unmask copycats.”

Category: Food, restaurants

Same idea… round 2 / Milka – Orangina : Même combat?

THE ORIGINAL?
Milka Chocolate – 2015
“Catch me tender” Watch the video
Agency : We Are Social Paris (France)
LESS ORIGINAL
Orangina Orange Soft Drink – 2018
“Super Lucha” Watch the video
Agency : BETC Paris (France)

Eng “The costume changes but the script is identical. 1 - There is a fight 2 - The main character eat / drink the product 3 - The fight changes to a friendly encounter and they dance together in perfect hamony. Both came out in France. I don't think this battle will end up in court, but it deserved to be showcased here.”

Fr « Encore une belle similarité que je me devais de démasquer! Le script est quasi identique : 1 - on assiste à un combat sans merci 2 - le héros déguste le produit (les yeux fermés!) 3 - Le héros devient gentil, et le combat se transforme en chorégraphie pleine de complicité. Le plus bizarre étant que les deux soient sortis en France à quelques années d'intervalle. En espérant que ça soit le dernier round et que le combat ne se finisse pas entre avocats. »

Be the judge!

36
260

Car fire… that turned out to be a barbecue / S.O.S panne d’idées!

THE ORIGINAL?
BBQ Québec “Bonnes personnes” – 2017
Watch the video
Source : Infopresse
Agency : LG2 Québec (Canada)
LESS ORIGINAL
Burger King “Good samaritan” – 2018
Watch the video
Source : AdWeek
Agency : David Miami (USA)

Eng “The creative idea : There is a car fire on the side of a highway. A man asks for some help. When a nice person finally stops he realises that the smoke comes from a BBQ. I hope a good samaritan will quickly tell David agency in Miami that they would do a better job by not stealing other agencies ideas!”

Fr « L'idée de cette caméra cachée? Faire croire à un moteur en feu, et attendre qu'un bon samaritain vienne donner un coup de main. Il se rend compte alors qu'il n'y a pas d'incendie mais que le capot fumant masque un barbecue en pleine action. L'agence David Miami a sans doute voulu réaliser un coup fumant avec ce stunt, mais au final ils n'ont fait que se griller eux mêmes! »

Be the judge!

7
399

Same (art) directions / Carton jaune! (sur fond rouge)

THE ORIGINAL?
Mc Donald’s “90 m” – 2015
Source : Czech ADC Bronze
Agency : DDB (Czech Republic)
LESS ORIGINAL
Mc Donald’s “on your left” – 2018
Source : Cannes Outdoor GRAND-PRIX
Agency : Cossette Toronto (Canada)

Eng “If you have a closer look and follow the arches... you'll finally arrive at the very same creative destination! Mc Donald's, once more, paid two different agencies to get an identical out of home advertising idea.”

Fr « En y regardant de plus près on se rend compte que suivre les arches mène toujours au même endroit... et à la même idée. Mc Donalds's a (encore une fois) payé deux agences pour se faire revendre la même idée. Et... M!!! »

Be the judge!

150
265

Mom, I hate copycats / (île) Maurice, tu pousses le bouchon…

THE ORIGINAL?
Campbell’s Canned Vegetables – 2006
“Mom, I (h)ate vegetables” / Source : Coloribus
Agency : BBDO Toronto (Canada)
LESS ORIGINAL
Life Tomato Ketchup – 2018
“Mum I (h)ate fish”
Agency : Publicis (Mauritius)

Eng “Mom, I hate when lazy creatives steal other people work. I want to throw some tomatoes to the agency from Mautitius. Even if they didn't made it on purpose it's quite obvious that they never heard about priority searches. It was quite easy to find that it was done before.”

Fr « Je veux bien avaler des légumes et du poisson... mais ils ne me feront pas gober que c'est une pure coïncidence. Où si c'est le cas ils n'ont jamais entendu parler de recherche d'antériorité. Bref, en 2018 ce genre d'annonce fait quand même un peu tâche dans un portfolio. »

Be the judge!

136
159

“ham” I a copycat? / On nous prend pour des jambons?

THE ORIGINAL?
Pullman Golden Bread 2000
Source : New York Festivals SILVER
Agency : JWT Sao Paulo (Brazil)
LESS ORIGINAL
Charvenca Bread 2017
Source : Adsoftheworld
Agency :
Saatchi & Saatchi Caracas (Venezuela)

Eng “I just found this quite appetizing plagiarism. Well, not so appetizing considering that this sandwich is 17 years old. The expiry date of this idea seems outdated to me.”

Fr « Un sandwich vieux de 17 ans! Tout ça n'est pas très ragoûtant. La date de péremption de cette idée me semble bel et bien dépassée. Bref, une énième version de la même interversion. »

Be the judge!

65
152