Category: Services
Eng
“Exact same "misinterpretation" joke in both! Two ways of using (recycling?) it in advertising : once for a language school and the second time for a Parental Control service... next time for a chicken burger?”
Fr
« Le même jeu de mots (contresens) utilisé dans ces deux annonces mais pour deux annonceurs différents. En anglais coq et sexe masculin se prononcent de la même manière... Visiblement ce coq étant "mangé" à toutes les sauces, quelle sera la prochaine? »
Eng
“I hunt coïncidences no matter where they hide and how nasty they are : I'm ruthless. If it takes 10 years to find them in Pakistan or in China I don't mind. No matter what, I deliver!”
Fr
« Je traque les coïncidences quelque soit l'endroit où elles se cachent! Et s'il faut mettre dix ans avant de les débusquer, et aller les chercher jusqu'au Pakistan ou en Chine, ça ne me fait pas peur j'ai tout mon temps. »
Eng
“"No comment" would probably be the best way to illustrate this case. I just don't understand one thing : How could you recycle an idea in the very same country?”
Fr
« Joli crêpage de chignons en perspective... je ne comprends pas comment "Agencia3" a pu recycler une idée sortie quelques années auparavant dans son propre pays... ça me la "coupe". »
Eng
“Easy Transfer they say... but here it's more about idea transfer than money transfer! And this very similar piece of work just won a Bronze Lion. Well paid for such a lame repetition.”
Fr
« Faire un "transfert" d'idées aussi grossier et décrocher un Lion de Bronze en presse, c'est très (trop?) bien payé! On peut dire qu'ils en ont eu pour leur argent... (Un exemple paru dans le magazine CB News N°1065 du 5/07/2010) »
Misunderstanding cock-tail / Du coq au bonnet d’âne
THE ORIGINAL?
Avista Language School – 2007
« You say cock, they hear cock » / Source : Adsoftheworld
Agency : Publicis Stockholm (Sweden)LESS ORIGINAL
Taringa Parental Control (search : « black cock ») – 2011
Source : Adsoftheworld
Agency : DDB (Argentina)Be the judge!
The evil twin / Un télescopage bien caché?
THE ORIGINAL?
Beta Express Shipping – 2008
Source : Cannes Archive Online
Agency : White Propaganda Sao Paulo (Brazil)LESS ORIGINAL
Deppon Express Shipping – 2009
Source : CulturePub,
Agency : CC&E Guangzhou (China)Be the judge!
Haircut-copy / Pile poil identique!
Be the judge!
Money Transfer or Idea Transfer? / Chapeau Bas!
Be the judge!
110
52
014
112
119
Eng “I hope this fast drawn copycat, shortlisted at Cannes 2011, won't get any "pencil" at the D&AD. Looks like DDB is selling the same idea to 2 different clients...”
Fr « Une redite "trait" très similaire, qui réussit quand même à se frayer un chemin en Shortlist à Cannes! De là à ce que ça choppe un "pencil" aux D&AD il n'y a qu'un pas, qui je l'éspère ne sera pas franchi. »