Joe la Pompe, since 1999

“Masked to unmask copycats.”

Category: Guerrilla & Ambient

Eating off the floor (literally) / C’est du propre!

THE ORIGINAL? 
Bissell Vacuum Cleaner 2014
Watch the CASE STUDY video
Source : Coloribus
Agency : KBS+ Toronto (Canada)
LESS ORIGINAL
Black+Decker Vacuum Steam Cleaner – 2016
Watch the CASE STUDY video
Source : L’ADN

Agency : These Days Y&R Antwerp (Belgium)

Eng “In both stunts a dirty floor is cleaned with the use of a very high level vacuum cleaner, then people literally eats off the floor. What is really disgusting in my opinion is to pretend in 2016 that this is something you've never seen before.”

Fr « Dans ces deux opérations un sol dégueulasse (un quai de métro ou un hall) est lavé grâce à un aspirateur surpuissant. Le résultat est tellement propre qu'on peut manger dessus, et c'est ce qu'ils font! Ce qui est dégueulasse dans cette histoire c'est de faire passer ce stunt en 2016 pour un truc nouveau alors qu'il a un fort goût de déjà-vu. »

Be the judge!

28
76

Maths problems on soccer jersey / Y’a comme un problème?

mathematics-jersey-2014 mathematics-jersey-2016
THE ORIGINAL? 
Casa do Zezinho “Goal For Education” 2014
Source : Coloribus
Agency : Almap/BBDO (Brazil)
LESS ORIGINAL
Romanian Ministry of Education / Euro 2016 – 2016
Source : The Guardian

Agency : Geometry Global Bucharest (Romania)

Eng “Both PR stunts happened during football matches. They swapped their normal squad numbers for maths problems in a bid to raise awareness on their country’s children education. Talking about education, plagiarism is a big scholar issue too don't you think?”

Fr « Ces deux opérations qui se sont déroulées pendant des matchs de foot consistent à remplacer les numéros des joueurs au dos des maillots par des problèmes de maths afin de sensibiliser le public aux problèmes de décrochage scolaire. Et le plagiat (qui fait aussi des ravages dans les écoles) tout le monde s'en foot? »

Be the judge!

28
93

Hell yeah it’s deja-vu / C’est passé à deux doigts d’être original

glove-2015-copenhell glove-2016-metallica
THE ORIGINAL? 
Copenhell “Heavy metal gloves” 2015
Source : Coloribus
Agency : Hjaltelin Stahl (Denmark)
LESS ORIGINAL
Mercury / “Metallica special gloves” – 2016
Source : Culture Pub

Agency : Brand Station, Paris (France)

Eng “Both agencies created the same collector item for heavy metal lovers : a pair of gloves with the two middle fingers stitched together in order to show even at freezing temperatures the famous sign of the horns.”

Fr « Dans ces deux cas les agences ont créé une paire de gants collectors dont deux doigts sont cousus afin de permettre aux fans de hevy metal de faire leur fameux signe de ralliement... même par très basses températures. Et à propos de basses températures, entre Brand Station et moi les relations risquent fort de devenir glaciales. Suis-je trop "hard"? À vous de juger. »

Be the judge!

186
129

(Bird) Shit Happens / Merde alors!

car-wash-bird-shit-2008 car-wash-bird-shit-2016
THE ORIGINAL? 
Metalico Car-Wash 2008
Source : Coloribus
Agency : Dentsu Sao Paulo (Brazil)
LESS ORIGINAL
Red Elephant Car-Wash – 2012
Source : Adsoftheworld

Agency : Rebrander, Belgrade (Serbia)

Eng “A fake bird poop used to advertise a car wash center. The real joke here is to try to make us believe that this is a new idea!”

Fr « Merde alors, ça a déjà été fait! C’est du propre. La vraie blague c’est d’avoir essayé de nous faire croire que l’idée était neuve. Décidément, du côté de la Serbie on essaie de nous prendre pour des pigeons. »

Be the judge!

40
127

What a wpuxvuqz of a copycat! / Totalement Incompréhensible

illiteracy_mcdonalds_2014 illiteracy_burgerking_2016
THE ORIGINAL? 
Mc Donald’s “Literacy Store” 2013
Source : AdForum
Agency : Leo Burnett Chicago (USA)
LESS ORIGINAL
Burger King “World Literacy Day” – 2016
Source : Coloribus
Agency : Code and Theory New York (USA)

Eng “The chain post menus are written in gibberish to show what it feels like to be illiterate. Same idea done in the same country. Is it really a coincidence? ... it's quite hard to swallow. A bit like this kind of junk food I would say.”

Fr « Dans des fast-foods tous les menus ont été écrits en charabia pour sensibiliser le public à ce qu'endurent au quotidien les gens qui ne savent pas lire. Ces deux opérations ont été réalisées aux États-Unis pour des chaînes concurrentes. Bref encore du réchauffé... ce qui n'est pas très étonnant pour un fast food. »

Be the judge!

6
156