<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: French Fries making hands / Une idée limite grillée</title>
	<atom:link href="http://www.joelapompe.net/2009/05/01/french-fries-making-hands-une-idee-limite-grillee/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joelapompe.net/2009/05/01/french-fries-making-hands-une-idee-limite-grillee/</link>
	<description>Advertising Twins : coincidences, copycats or parallel thinking?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 05:31:25 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Michael Waisblum</title>
		<link>http://www.joelapompe.net/2009/05/01/french-fries-making-hands-une-idee-limite-grillee/comment-page-1/#comment-21960</link>
		<dc:creator>Michael Waisblum</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 13:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joelapompe.net/?p=2548#comment-21960</guid>
		<description>Campagne locale, puisqu&#039;elle ne devait couvrir que la zone de chalandise d&#039;un BK en particulier...
Faut lire le texte. C&#039;est une promo pour un BK qui se trouve juste avant un nouveau peage (toll en anglais).
Une maniere de &quot;soutenir&quot; leur clients dans la protestation contre la mise place du peage en somme, si vous depensez plus de 10USD dans ce BK, ils vous deduisent 2USD (ce qui correspond au montant du peage je suppose) et vous invitent a montrer ce print au peage.
&quot;Toll this&quot; peut etre traduit librement par &quot;taxe ceci!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Campagne locale, puisqu&#8217;elle ne devait couvrir que la zone de chalandise d&#8217;un BK en particulier&#8230;<br />
Faut lire le texte. C&#8217;est une promo pour un BK qui se trouve juste avant un nouveau peage (toll en anglais).<br />
Une maniere de &#8220;soutenir&#8221; leur clients dans la protestation contre la mise place du peage en somme, si vous depensez plus de 10USD dans ce BK, ils vous deduisent 2USD (ce qui correspond au montant du peage je suppose) et vous invitent a montrer ce print au peage.<br />
&#8220;Toll this&#8221; peut etre traduit librement par &#8220;taxe ceci!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cali rezo</title>
		<link>http://www.joelapompe.net/2009/05/01/french-fries-making-hands-une-idee-limite-grillee/comment-page-1/#comment-21528</link>
		<dc:creator>cali rezo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 17:27:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joelapompe.net/?p=2548#comment-21528</guid>
		<description>comme Julie, je me disais que sans les autres à côté elle devenait nettement moins parlante...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>comme Julie, je me disais que sans les autres à côté elle devenait nettement moins parlante&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie Navarro</title>
		<link>http://www.joelapompe.net/2009/05/01/french-fries-making-hands-une-idee-limite-grillee/comment-page-1/#comment-21144</link>
		<dc:creator>Julie Navarro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 08:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joelapompe.net/?p=2548#comment-21144</guid>
		<description>La seconde censée être décalée est à peine compréhensible...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La seconde censée être décalée est à peine compréhensible&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
